What does ara ara mean – 4 Easy Points

What does ara ara mean? or ara ara meaning? The Japanese phrase “Ara ara” is frequently heard in anime. However, if you check up its definition online, you’ll typically come across a lot of inaccurate information. As a result, I’ve chosen to write this in-depth piece to clarify the phrase’s specific meaning as well as the distinction between what “Ara ara” means in real life and what it means in anime.


What does ara ara mean? or ara ara meaning

In English, ara ara () means “My my,” “Oh dear,” or “Oh me, oh my,” and is mostly used by older women. It indicates moderate surprise, compassion, affection, or displeasure depending on the circumstance and the tone of voice. However, in anime, it is frequently used in a provocative manner toward younger guys.


Is Ara-Ara a genuine Japanese term?

We’ve already established that Ara-Ara is a Japanese term. However, this does not imply that it is a Japanese word.

Many people in the West believe that Japanese is the sole language spoken in Japan. However, it is an ancient civilization made up of separate tribes who spoke their own languages for the most of history.

Despite the fact that Japanese is the most widely spoken language today, many people want to preserve their traditions alive and speak the languages of their forefathers. It’s one of the few non-Japanese Japanese words to gain popularity in the United States.


Japan’s Languages

what does ara ara mean

Japanese is the most widely spoken language in Japan. Japanese is not, however, the only language spoken on the islands.

In Japan, languages are divided into three categories. Ainu, Japonic (where Japanese is), Ryukyuan (where Miyako is), and Japonic (where Japanese is).

There are several languages with comparable roots that have evolved independently within these categories.

These people not only speak various languages, but they also have separate cultures, as evidenced by their food, music, and entertainment.

You should also keep in mind that, like other languages, Japan employs words that it has borrowed from others.



Ara is a type of fish found in Japan. Well, sort of.

The fish’s official name is “Saw Edged Perch.” It’s a stunning fish that travels from Japan to the Philippines. Next time you’re visiting the aquarium, keep an eye out for one.

The Japanese name for the fish translates approximately to “Rough Fish,” which makes sense when you see one.

However, this is a tangent that has nothing to do with the essay; I just thought it would be interesting to discuss.


Ara-Ara should be used with caution.

There will be occasions when you should refrain from saying something. Remember that whenever you say something, someone can misunderstand it as flirting.

Attempting to flirt with the elderly is frowned upon when speaking with them. If an older lady says it to a younger man, it is considered highly inappropriate and will not be remembered fondly.

If you ever say “Ara-Ara” to someone, just make sure they don’t take it the wrong way.


Culture in Japan

People in Japan work really hard. Work is the key to finding meaning and fulfillment in their lives for them.

They are also spotless people, not only in their homes, but also in their bodies, streets, and public areas. Even the tiniest amount of dirt must be cleaned right away.

You follow the rules when it comes to the rules. Rules are in place for a purpose, and breaking them could result in someone being harmed.

As you can see, ara ara has a completely different meaning in anime than it does in real life. Because grasping all of its intricacies might be challenging, we’ve included a number of sample sentences below. Following a full discussion of its meanings, we’ll look at some versions that you’ll only hear in anime, as well as two similar words.


What does ara ara mean?

(ara) is a Japanese phrase or exclamation that means “oh” or “ah” and is often only used by women (source). It can be used in a variety of settings and convey a range of meanings depending on the tone of voice employed, but it is most usually used to convey mild surprise or shock.

Moushiwake gozaimasen, Ara.
Oh, please accept my heartfelt apologies.

Mou konna jikan, Ara?
Oh, it’s that late already?

Ara! Sou desu ka ka ka ka ka ka ka ka
Oh! Is that correct?

For example, the first line may have been used if you had accidently taken someone else’s umbrella. Perhaps a server simply informed a guest that they had forgotten their umbrella when returning it to them.

In the other two cases, (ara) shows astonishment or surprise at how much time has gone without being noticed, as well as astonishment or surprise at what the other person has just stated.


1. ‘ara ara’ is a word that means mild surprise or astonishment.

Similarly, (ara ara) can be used to express surprise or shock. The literal translation is “oh oh,” but the phrase’s meaning is “Oh my,” “My my,” “Oh my,” “Well well,” or “Oh me, oh my” (source). “Oh, look at you,” “Oh, look at what we have here,” and “Oh, what is going on here?” are all possible translations.

Ara ara. Ookiku natta ne.
Oh, my goodness! You’ve grown a lot!
Take a look at you! You’ve grown a lot!

Atto iu ma datta, ara ara.
How quickly time goes!

Doko ni icchatta n deshou? Ara ara, doko ni icchatta n deshou?
Oh, no, where has he/she/it gone?
What do you think?

When comparing the two phrases, I believe (ara) sounds more astonished and is also a little more abrupt. On the other side, the slightly lengthier (ara ara) helps you sound softer and less surprised or astonished.

Another popular term, which is more appropriate for men and is frequently used in the anime Jojo’s Bizarre Adventure, is Jotaro Kujo’s catchphrase yare yare daze, like the interjection ara ara, has a few different meanings and is employed in a variety of situations, one of which is conveying surprise and/or shock.


2. Ara Ara is a Japanese word that means “compassion” or “affection.”

(ara ara) can also be used as a mild and courteous interjection to express affection for someone or compassion for their situation. For example, a mother might say it to her child as he or she is going to cry because his or her ice cream has spilled on the floor.

Alternatively, a grandmother can make an adoring remark about her grandkids. Maybe it’s the first time she’s seen them in a long time, and they’ve changed a lot.

Oh no, I’ll get you a new one, so don’t cry.

As the last example shows, the term can also be used in a calming or consoling manner while speaking to youngsters. Perhaps the child was about to weep because he couldn’t find his mother, but the mother was standing just next to him. However, I would only utilize it if the task is minor.


3. Ara Ara is a Japanese word that means “disapproval” or “annoyance.”

When uttered in a serious tone, (ara) or (ara ara) can also convey disapproval, mild displeasure, cynicism, or skepticism. When used in this manner, it can alternatively be translated as “Tsk tsk,” “Huh,” “Good grief,” or “Hey, what’s going on here?”

Sou desu ka, Ara?
(Really?) Huh? Is that correct?


The last one is arguably the most terrifying of them all. To be honest, I’ve never heard a Japanese person use it in this context. However, in anime, a female character, who is generally extremely soft, will occasionally say it with a smile on her face but a stern look or even a flare in her eyes.


In Anime, What Does “Ara Ara” Mean?

In anime, ara ara () is usually translated as “My my” or “Oh me, oh my.” It’s a phrase used to show surprise, affection, or disapproval by soft, adult-like, or motherly female characters. When used with younger boys, though, it is frequently in a flirtatious or even provocative manner.


4. In anime, Ara Ara is used in a flirty or suggestive way.

The interjection (ara ara) emphasizes the anime character’s motherly and gentle personality because it is frequently used when a woman speaks to her children or other children in a kind or affectionate manner.

So, in my opinion, the phrase is utilized in anime to demonstrate and symbolize the motherly, mature, and female aspect of the anime character more than anything else. If the term has a true meaning, it is most typically used to express surprise or shock, rather than the other meanings we’ve considered.

However, there are a few anime where (ara ara) is employed primarily for flirtatious, suggestive, or sexy purposes. When an older female anime character expresses interest in a younger or bashful male character.

This, as far as I’m aware, only applies to anime. But, of course, since I am not a man, I must concede that my own experience is limited (if not non-existent).

However, the expression’s general meaning remains unchanged in this case. It still conveys a sense of mild surprise, awe, or (motherly) tenderness. If I had to translate the statement in a less literal and more suggestive manner, I would say “Oh, look at this cutie here” or “Oh, wow.” “Take a look at you, you cute little dude.”


Alternatives to the song “Ara-Ara”

When it comes to most sentences, there are multiple ways to say them. Ara-Ara is the same way.

We have various expressions in the west that mean the same thing as “Ara-Ara.”

Oh my God, are you serious?
Ay, ay, ay, ay, ay,
These are all expressions that can be used to express surprise or awe. And you can always change your meaning by changing the tone of your voice.

Perhaps additional terms and phrases will be added to the list in the near future. And I’m sure Ara-Ara isn’t the only phrase used in Japan to express astonishment.

I’m sure there were shock phrases in the past that people aren’t even aware of nowadays.


Other Versions of Ara Ara

Ara-Ara is a surprise exclamation that is akin to “wow” or “amazing.” It is derived from the Miyako language, which is spoken in Japan but not by Japanese people.

There are many languages spoken in the country, but the most common is Japanese.

Young ladies usually say Ara-Ara in an attempt to be flirty, but you must be careful who you say it to.

The rise of Kawaii, a culture of cuteness and childishness, is one reason for its popularity. Western and Asian cultures have become increasingly entwined as a result of social media, and language and other cultural features are frequently shared.

This is a stretch, and you’ll only hear or see something like this in anime or manga. “Oh my, oh my, oh my,” “oh my god, oh my god, wooow,” and “oh my, oh my, look at this, wow” are examples of expressions that can be translated. As a result, rather than expressing mild astonishment, the anime character expresses her delight at what she observes.

My own advice is to avoid using these variations in real-life conversations. However, I recently heard two men use a different variety called “Arara,” so this may be the only exaggerated version you’ll hear in real life.

In written Japanese, you’ll see (ara ara) written in a variety of forms, including (arara), (are are), (arere), and (arere) (arya arya).

I hope this article “What does ara ara mean” will be helpful.

Leave a Comment